# Japanese translations for TracGanttCalendarPlugin. # Copyright (C) 2010 Shibuya.trac # This file is distributed under the same license as the # TracGanttCalendarPlugin project. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TracGanttCalendarPlugin 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shibuya-trac@googlegroups.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-23 09:19+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 00:05+0900\n" "Last-Translator: Takashi Okamoto \n" "Language-Team: ja \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.5\n" #: ganttcalendar/admin.py:34 #, python-format msgid "Holiday %(date)s already exists." msgstr "祝日 %(date)s はすでに定義済みです" #: ganttcalendar/admin.py:43 msgid "No holiday selected" msgstr "祝日が選択されていません" #: ganttcalendar/ticketgantt.py:157 msgid "Gantt chart" msgstr "ガントチャート" #: ganttcalendar/templates/admin_holiday.html:9 msgid "Holidays" msgstr "休日" #: ganttcalendar/templates/admin_holiday.html:13 msgid "Holiday Setting" msgstr "休日の設定" #: ganttcalendar/templates/admin_holiday.html:17 #: ganttcalendar/templates/admin_holiday.html:59 msgid "Add Holiday" msgstr "休日を追加" #: ganttcalendar/templates/admin_holiday.html:19 #: ganttcalendar/templates/admin_holiday.html:40 msgid "date" msgstr "日付" #: ganttcalendar/templates/admin_holiday.html:21 #: ganttcalendar/templates/admin_holiday.html:41 msgid "description" msgstr "説明" #: ganttcalendar/templates/admin_holiday.html:23 msgid "submit" msgstr "追加" #: ganttcalendar/templates/admin_holiday.html:29 msgid "Drop table" msgstr "休日の設定を初期化" #: ganttcalendar/templates/admin_holiday.html:31 msgid "DROP holiday table." msgstr "休日を初期化" #: ganttcalendar/templates/admin_holiday.html:50 msgid "Remove selected items" msgstr "選択された項目を削除" #: ganttcalendar/templates/admin_holiday.html:61 msgid "Create table and insert some holidays." msgstr "テーブルの作成とデフォルトの休日の設定" #: ganttcalendar/templates/gantt.html:194 msgid "Options" msgstr "設定" #: ganttcalendar/templates/gantt.html:198 msgid "Base Day" msgstr "基準日" #: ganttcalendar/templates/gantt.html:205 msgid "Sort by" msgstr "ソートするフィールド" #: ganttcalendar/templates/gantt.html:214 msgid "選択条件" msgstr "" #: ganttcalendar/templates/gantt.html:231 msgid "Show only my tickets" msgstr "自分のチケットのみ表示" #: ganttcalendar/templates/gantt.html:232 msgid "Include closed tickets" msgstr "クローズしたチケットを含める" #: ganttcalendar/templates/gantt.html:234 msgid "Show ticket summary" msgstr "チケットの概要を表示" #: ganttcalendar/templates/gantt.html:235 msgid "Show ticket status" msgstr "チケットのステータスを表示" #: ganttcalendar/templates/gantt.html:255 msgid "Year" msgstr "年" #: ganttcalendar/templates/gantt.html:261 msgid "Update" msgstr "更新" #: ganttcalendar/templates/gantt.html:264 msgid "Zoom In" msgstr "拡大" #: ganttcalendar/templates/gantt.html:269 msgid "Zoom Out" msgstr "縮小" #: ganttcalendar/templates/gantt.html:282 msgid "Total Hours" msgstr "作業時間" #: ganttcalendar/templates/gantt.html:282 #: ganttcalendar/templates/gantt.html:403 msgid "Estimated Hours" msgstr "予定工数" #: ganttcalendar/templates/gantt.html:394 msgid "Start date" msgstr "開始日" #: ganttcalendar/templates/gantt.html:397 #: ganttcalendar/templates/gantt.html:424 msgid "End date" msgstr "完了予定日" msgid "Monday" msgstr "月曜" msgid "Tuesday" msgstr "火曜" msgid "Wednesday" msgstr "水曜" msgid "Thursday" msgstr "木曜" msgid "Friday" msgstr "金曜" msgid "Saturday" msgstr "土曜" msgid "Sunday" msgstr "日曜" msgid "Mo" msgstr "月" msgid "Tu" msgstr "火" msgid "We" msgstr "水" msgid "Th" msgstr "木" msgid "Fr" msgstr "金" msgid "Sa" msgstr "土" msgid "Su" msgstr "日" msgid "Calendar" msgstr "カレンダー" msgid "The resolutions to change the ticket progress to 100% when ticket closed." msgstr "チケットをクローズしたときに進捗率を100%にする解決方法" msgid "Field define progress value for ticket." msgstr "進捗率を定義したフィールド" msgid "'%s' is invalid date format. Please input format as %s." msgstr "'%s'は不正な日付フォーマットです。フォーマットは%sで入力してください。" msgid "%s '%s' must be after %s '%s'." msgstr "%s '%s'は%s '%s'の後に設定してください。" msgid "'%s' is invalid value. It must be integer in the range from 0 to 100." msgstr "'%s'は不正な値です。0-100の間の整数値を入力してください" msgid "Progress" msgstr "進捗率" msgid "January" msgstr "1月" msgid "February" msgstr "2月" msgid "March" msgstr "3月" msgid "April" msgstr "4月" msgid "May" msgstr "5月" msgid "June" msgstr "6月" msgid "July" msgstr "7月" msgid "August" msgstr "8月" msgid "September" msgstr "9月" msgid "October" msgstr "10月" msgid "November" msgstr "11月" msgid "December" msgstr "12月" msgid "'complete' field is not defined. Please define it." msgstr "カスタムフィールド'complete'が定義されていません。'complete'フィールドを定義してください"